Наш земляк – исследователь Григорий Николаевич Потанин о сказочном наследии Сибири в предисловии к одному из первых фольклорных сибирских сборников писал: «Известно немало случаев сохранения народной памятью сибирского населения русских устных древностей. Нельзя сомневаться, что и в области сказок в Сибири еще найдется довольно нового и интересного материала, особенно в таких захолустьях, как низовья Ангары, деревни по Киренге, деревни в верховьях Нижней Тунгуски, Верхоянский край».

В Сибири широко был распространен охотничий промысел, он требовал длительной совместной жизни охотников в лесу. И чтобы скоротать время после тяжелого дня, часто по вечерам рассказывали сказки. Среди охотников почти всегда находился хороший сказитель, иногда рассказчиков приглашали специально. Сюжеты историй были самыми разными. Нередко героями повествования становились и сами охотники.

Сказку о неудачливом охотнике фольклорист Елена Шастина услышала от Филиппа Егоровича Томшина. «Живое олицетворение типичной ленской сказительской школы» – так его называли. В своей истории Филипп Егорович рассказал, легко ли добыть ценного зверя и как победить непогоду.      

В радиоспектакле «Про охотника» звучит старинная мужская песня «Восемь лет споневоле», записанная в экспедиции в 2014 году в селе Анга Качугского района ведущим специалистом по музыкальному фольклору Иркутского областного Дома народного творчества Маргаритой Карышевой у Аркадия Кузьмича Сафонова (1934 г.р.) Аркадий Кузьмич рассказывал: «Пели протяжно, голосисто. Песню подымали, вели. Можно было слов не знать, а песню вывести, в конце поднять». Аркадий Кузьмич рассказывал, что это значит: когда он чувствовал, что в песне не хватает мощи, уходил на октаву выше и пел совершенно не свойственную мужскому голосу партию, выводил женский подголосок с долгим, звонким, «закрученным» унисоном в конце строфы.

Сказку «Про охотника» читают актеры народного театра «Содружество» и автор проекта «Сказки Сибири» Наталия Щапова. В роли рассказчика режиссер театра, заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области Александр Гречман.

Елена Шастина несколько раз ездила в фольклорные экспедиции по Качугскому району. Сказку «Старуха-ворожея» она записала у жителя деревни Анга – сказочника А. А. Дерягина. В этом замечательном сибирском месте сложилась особая традиция, созданная несколькими семьями. Дерягин – яркий представитель ангинской сказительской школы. Местный колорит проявляется в бытовых деталях, связанных с пищей, одеждой сибиряков. И речь царя в сказке, например, нисколько не отличается от простого сибирского говора крестьянина. А проблема, которую затрагивает сказка, актуальна и по сей день: как прожить старикам, когда уже физически работать трудно? И ответ находится неожиданный! А что из этой затеи вышло и стоит ли идти по непривычному для крестьянина пути – расскажет сказка.

Текст читают автор проекта «Сказки Сибири» Наталия Щапова и актёр народного театра «Содружество» Евгений Емельянов.

Широко известна русская народная сказка «Маша и медведь»: заблудившаяся в лесу девочка Машенька забрела в избушку к медведю и лишь благодаря природной смекалке выбралась в коробе с пирожками из заточения. Этим рассказом можно напугать маленьких детей, а для взрослых у сибиряков была другая версия сказки – пострашнее. Историю «Медведь и три сестры» своим односельчанам, а потом и фольклористу Елене Шастиной рассказала И. С. Рязанцева.

Текст читают автор проекта «Сказки Сибири» Наталия Щапова и актеры народного театра «Содружество». В роли рассказчика режиссер театра, заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области Александр Гречман.

Анна Афанасьевна Шелихова – тункинская сказочница из знаменитой семьи Сороковиковых (один из её предков Егор Иванович Магай приобрел мировую известность как сказитель). О ее необыкновенном таланте песенницы и сказочницы помнили местные жители до конца прошлого века. Чего стоит соревнование Анны Афанасьевны в песенном искусстве с известным обладателем сильного голоса попом Сидором. «Сидор запоет – свечи гаснут. Анна Афанасьевна запоет – тухнет лампа», – так говорили.

Сказки Шелиховой начали публиковать в 1981 году. Одна из сказок, которую умело рассказывала Анна Афанасьевна – «Бычок». Многие с детства помнят коротенькую сказочку про «соломенного бычка». Вроде тот же сюжет, но развитие и характеры в версии сказочницы иные.

Текст читают артисты заслуженного коллектива народного творчества народного театра «Содружество». В роли рассказчика режиссер театра, заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области Александр Гречман.

С древних времён считалось, что волки имеют особую и необъяснимую связь с ночным светилом. Лесным хищникам приписывались фантастические способности, которые якобы открываются у них во время полной Луны. Благодаря этим сказаниям и преданиям воображение сразу рисует волка, превращающегося в полнолуние в оборотня. Однако реальность гораздо прозаичнее. Зоологи считают, что Луна как таковая абсолютно не влияет на поведение этих прекрасных и умных животных. Так почему же волки воют на Луну? Своя версия на этот счет у сибирского сказителя Н.И. Литвинцева.  

Сказку «Отчего волк на луну воет» читают актеры народного театра «Содружество» и автор проекта «Сказки Сибири» Наталия Щапова. В роли рассказчика режиссер театра, заслуженный работник культуры и искусства Иркутской области Александр Гречман. 

 

План работы
 
Декабрь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
               
Информационные проекты
 
                       
Другие проекты
 
b968bea3-881f-4579-be41-9910fa2fb2b7 8866ff5d-c6e1-4e0d-898f-5930b8a8e4b6 4f1a75fa-5366-40a7-b927-a197c79841f4 a1375559-cb53-4213-8bf3-dd785e19e578 71f4a20d-22fd-435b-bbf0-e783bd47113e  для победы_ главная
Обратная связь
 
Неверный ввод
Неверный ввод
Неверный ввод
Неверный ввод
Лента не найдена
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
 
Разработка сайта СайтРус
Яндекс.Метрика