В сёлах Умыган, Нижний Бурбук Тулунского района бытовало занятие плетением корзин, емкостей, циновок. Для этого применялись растения: рогоз, камыш, ситник, аир и солома злаковых культур. Завезено плетение на территорию Тулунского района в начале XX века переселенцами из Белоруссии. Со временем технология плетения была практически утрачена и вновь восстановлена в 2019 г. мастерицей из г. Тулуна. 

Номер и дата присвоения реестровой записи объекта: № 0002 от 19.11.2024 г.

Вид объекта
Знания, выраженные в объективной форме, технологии, навыки и формы их представления, связанные с укладами жизни и традиционными ремеслами, реализующиеся в исторически сложившихся сюжетах и образах и стилистике их воплощения, существующих на определенной территории.


Этническая принадлежность носителя (носителей) нематериального этнокультурного достояния
Ныне живущих носителей нет.


Языковая принадлежность носителя (носителей) нематериального этнокультурного достояния
Ныне живущих носителей нет.


Конфессиональная принадлежность носителя (носителей) нематериального этнокультурного достояния (при наличии)
Ныне живущих носителей нет.


Наименование места (мест) бытования объекта
Восточная Сибирь.


Населенный пункт (населенные пункты), являющийся (являющиеся) местом (местами) бытования объекта
Изначальные места бытования: с. Умыган и д. Нижний Бурбук, Тулунский район, Иркутская область.
С 2019 г.: г. Тулун, Иркутская область.


Географические координаты места (мест) бытования объекта
с. Умыган - 54°45′06″ с. ш. 100°13′46″ в. д., д. Нижний Бурбук - 54°15′24″ с. ш. 99°58′41″ в. д., г. Тулун - 54°34′00″ с. ш. 100°34′00″ в. д.


Подробное описание объекта

В России соломоплетение получает развитие в среде деревенских ремесел на рубеже XIX-XX вв. Как отмечают исследователи, «с развитием промышленности промыслы со второй половины XIX в. стали затухать, особенно в районах, прилегающих к промышленным центрам. Чтобы занять население, прежде всего молодое, подрастающее, надо было искать ремесла доступные, простые и дающие хоть какой-то заработок. И таким ремеслом оказалось соломоплетение» [1]. «Для развития того или иного промысла необходимо было сырье, по возможности взятое из «природы» [2]. Развитию соломоплетения способствовала широкая доступность материала, простота обучения, а также иностранные торговцы соломенными шляпами, которые даже создавали в России собственные мастерские. «Наличие сырьевой базы и дешевых рабочих рук поддерживало интерес у иностранцев к развитию этого промысла в России» [3]. Различаются четыре основных вида соломоплетения: спиральное, прямое, плоские и объемные плетенки. Из них самым распространенным было именно спиральное плетение, которым изготавливали короба, емкости для хранения, мебель [4]. По всей видимости, соломоплетение характерно для любой местности, где выращивали зерновые (в силу доступности сырья). Особенно популярным оно стало в Белоруссии, где во второй половине XX в. соломоплетение начало возрождаться и к настоящему моменту получило статус историко-культурной ценности [5], а также включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО [6].

Здесь спиральное соломоплетение приобрело свои особенности, которые состоят в том, что «пучки соломы укладываются по спирали и соединяются между собой лентами из лианы, корнями хвойных деревьев, льняными или конопляными нитями – это позволяет сужать или расширять объем, делать сферические емкости» [7]. Важно отметить, что в каждом регионе соломоплетение отличалось не только нюансами технологии, но и спецификой применения. Так, в безлесых районах Украины из соломы плели ульи «сапетки» [8], а в Белорусском Полесье сложилась локальная школа по созданию соломенных иконостасов [9].

На территорию нынешнего Тулунского района Иркутской области соломоплетение принесли белорусские переселенцы. В крестьянских переселениях второй половины XIX – начала XX вв. они составляют значительную долю. В частности, по итогам Всесоюзной переписи населения 1926 г., которые дают представление об этнодемографических сдвигах вследствие переселений, белорусы на территории Сибирского края являлись третьей по численности этнической группой после русских и украинцев [10]. Основная масса переселений белорусских крестьян на территорию Восточной Сибири пришлась на период аграрной реформы П. А. Столыпина (1906-1917 гг.) [11]. По данным той же переписи 1926 г. самый крупный ареал расселения белорусов в Прибайкалье находился в Тулунском округе [12]. Важно так же отметить, что на территории Забайкалья не сложилось значимых мест проживания белорусских переселенцев (в основном, в связи с неблагоприятными условиями для развития земледелия) [13], что дополнительно усиливает уникальность прибайкальских белорусских традиций.

Около 1900 г. первые переселенцы появились на территории нынешнего села Умыган (предположительно, от бур. «үнэгэн» - «лисица»). К 1908 г. были заселены уже три улицы, а в 1930 г. в Умыгане был организован колхоз «Верный путь» (к этому времени многие переселенцы, поначалу жившие на окрестных заимках, съехались непосредственно в Умыган). Колхоз просуществовал до 1996 г. Информантами, передавшими сведения о традиции белорусского спирального травоплетения в Тулунском районе, стали представители семьи Маркевич. В 1904 г. Лаврен Маркевич и его жена Домна приехали из Могилевской губернии Белоруссии. Как и многие переселенцы, они жили сначала на заимке близ села Умыган. Вместе с собой переселенцы привезли то, что им могло пригодиться в новом месте для сельскохозяйственной деятельности. Но некоторые предметы для обработки земли и упряжи лошадей: хомуты, плуги, сани, телеги, пришлось изготавливать на месте своими руками. Занимались они и плетением корзин. Количество детей Лаврена и Домны не известно, однако их сын Кирилл укоренился уже в самом Умыгане и продолжил земледельческую деятельность своих родителей. Кирилл Маркевич был мастером в плетении корзин из лучины и соломы, которые были очень полезны для хозяйственных нужд. Они использовались для сбора и хранения различных продуктов и материалов. Также плетеные емкости, сделанные из лучины и соломы (севалки) пригождались при посеве зерновых культур. Это было удобное средство для переноски и разброса семян. Кроме того, мастерство плетения корзин, передававшееся в семье, приносило дополнительный заработок и помогало легче адаптироваться к новым условиям жизни. В 1929 г. семью Кирилла Лавреновича раскулачили и выслали из своего дома, который был отдан под школу. Его сыну Мефодию, родившемуся в 1923 г., удалось проучиться всего лишь в двух классах, но дальнейшая учеба для него стала невозможной. В семь лет Мефодий отправился пасти скот вместе со своим дедом Лавреном, от которого перенял мастерство изготовления корзин из различных материалов. В 1942 г. Мефодий Кириллович был призван на военную службу, а в 1946 г., после окончания Великой Отечественной войны, Мефодий Кириллович решил приобрести новую профессию и выучился на сапожника. Несмотря на то, что пошив обуви стал его основным источником дохода на протяжении всей жизни, он продолжал уделять время плетению корзин, самостоятельно заготавливая все необходимые материалы. Сын Мефодия, Виктор Маркевич (родился в 1955 г.), сохранил традицию спирального травоплетения до начала XXI в. Мефодий Кириллович скончался в 2002 г., Виктор Мефодьевич – в 2023 г. В настоящее время объект реконструирован и сохраняется мастерицей, проживающей в Тулунском районе, но не являющейся этнической белоруской.

Белорусские переселенцы в Сибири были вынуждены адаптировать технику соломоплетения под местное сырье. Вместо использования традиционных материалов, таких как пеньковый жгут или бечевка, они начали использовать ивовую ленту для сшивания жгутов. Эти материалы были легко доступны, и местные жители обнаружили, что они обладают определенными преимуществами при плетении. Кроме того, одним из ключевых отличий является то, что в Белоруссии для плетения часто используются солома злаковых культур, тогда как на территории Тулунского района стали использовать болотные травы (осока) и травы с губчатой полостью стебля. Таким образом, как и в других регионах, где развивалось соломоплетение, в Тулунском районе Иркутской области оно приобрело свои уникальные особенности в материале, технологии и использовании конечного продукта.

Историческая значимость объекта определяется тем, что соломоплетение стало одним из инструментов адаптации белорусских переселенцев в новой природной и социальной среде, позволяя вписаться в хозяйственно-бытовую систему взаимосвязей. Это позволяет говорить об интегрирующей роли традиционных ремесел в становлении и выживании пореформенных «столыпинских» переселенцев как социальной группы, эволюционирующей от стадии инвазии к стадии симбиоза. В свою очередь, это закладывает почву для исследования аналогичных процессов в иных социумах и проведения сравнительно-исторического анализа, результатом которого может стать новый взгляд на социальные функции ремесленной деятельности.

Культурная значимость объекта состоит в том, что соломоплетение способствовало сохранению белорусами национальной идентичности. С одной стороны, привезенные переселенцами предметы бытового обихода семантически связывали их с корнями, традиционным укладом исходной культурной среды, становились своего рода артефактом «культурной памяти». С другой стороны, адаптация этого ремесла к природным условиям Сибири и соответственная трансформация определили уникальность местного, переселенческого варианта традиционного белорусского соломоплетения. В современной авторской интерпретации оно имеет большой потенциал к развитию, интеграции в синтетические формы декоративно-прикладного искусства и популяризации в контексте этно-дизайна интерьера, аксессуаров, предметов обихода.

Научная значимость объекта состоит в возможности его использования как вспомогательного источника при реконструкции быта белорусских переселенцев в Сибири, особенностей их хозяйственного уклада и экономической деятельности, а также проведения сравнительного анализа функционирования системы «человек-природа» на основе эволюции одного из ключевых элементов этой системы – ремесленной деятельности.


Предметы, связанные с объектом (при наличии)

  • Корзины
  • Севалки
  • Емкости для хранения
  • Циновки
  • Шило
  • Металлическое кольцо для формирования жгута

Техники и технологии, связанные с объектом (при наличии)

Заготавливают болотные травы в конце июля, августе. Они имеют губчатую полость, поэтому при замачивании легко поддаются плетению. Солому злаковых собирают осенью, после уборки урожая. Плетут поздней осенью, зимой. При этом используются технологии спирального плетения, методы сшивания «Стежок в стежок» (д. Нижний Бурбук), «Через жгут» (с. Умыган). Основу этого вида плетения составляет жгут, который укладывается по спирали. Благодаря этому на каждом витке есть возможность наращивания высоты либо уменьшения размеров изделия. Используя технику спирального плетения, изготавливают предметы округлой формы. Из влажных стеблей формируют пучок необходимой толщины. Его конец обматывают лентой из лозы или корня сосны, кедра, сгибают на два сантиметра и стягивают. Затем пучок обматывают еще раз, образуя первый спиральный виток. Так повторяют трижды и выкладывают вторую петлю. Одновременно каждый виток соединяют между собой лентой. Затем ленту протягивают через первую петлю, таким способом внешний виток соединяется с внутренним. Для создания плотного плетения при каждой следующей перетяжке ленту натягивают как можно туже. Далее изделие наращивают и продолжают укладывать по спирали, последовательно перетягивая петли. Толщина жгута, в первую очередь, зависит от размеров изготавливаемого предмета.  В процессе изготовления предмета формируется объем и форма.


Способы и формы передачи объекта

Сейчас нет хозяйственной необходимости плетения из трав для жителей сел, поэтому данное ремесло сохранило лишь декоративную функцию. Традиция плетения была восстановлена по этнографическим предметам, которые еще сохраняются со времен бытования белорусских переселенцев в краеведческом музеях культурно-досугового центра с. Умыган и средней общеобразовательной школы деревни Нижний Бурбук. В настоящее время технология актуализирована и применяется в мастерской при Центре ремесел Тулунского района. Этим традиционным видом декоративно-прикладного художественного творчества владеет один человек, Народный мастер Иркутской области Елена Анатольевна Лисицкая. Сегодня мастерица использует декоративный подход в исполнении изделий из трав с применением традиционной технологии: сшивает изделия лентой из лозы, использует окрашивание трав. Она активно популяризует соломоплетение через участие в выставках, конкурсах, фестивалях (наиболее значимые из них: Международный фестиваль фольклора и ремесел «75 мастеровых» (Забайкальский край), Всероссийский конкурс народным мастеров «Дальний восток – мастеровой» (г. Благовещенск), областная выставка «Золотое дерево», областной конкурс народных мастеров «Сибирь мастеровая»), проводит мастер-классы.


Сведения о носителе (носителях) нематериального этнокультурного достояния
Ныне живущих носителей нет.


Сведения о хранителе (хранителях) нематериального этнокультурного достояния

  • Лисицкая Елена Анатольевна, Народный мастер Иркутской области, методист МКУК «Центр ремесел» Тулунского муниципального района.
  • Крушевская Олеся Александровна, директор МКУК «Культурно-досуговый центр с. Умыган» Тулунского муниципального района.
  • МОУ «Средняя общеобразовательная школа д. Нижний Бурбук» Тулунского муниципального района.
  • МКУК МКУК «Культурно-досуговый центр с. Умыган» Тулунского муниципального района.МКУК «Центр ремесел» Тулунского муниципального района.

История выявления и фиксации объекта

В 2018 г. состоялась поездка в село Умыган, где в краеведческом музее села найдена емкость, сплетенная из трав спиральным плетением, которая служила важной частью повседневной жизни и была неотъемлемым атрибутом культуры и традиций переселенцев. На основе бесед с Виктором Мефодьевичем Маркевичем было составлено описание технологии. В 2019 г. Народный мастер Иркутской области Елена Анатольевна Лисицкая занялась реконструкцией и современной интерпретацией выявленной технологии плетения.


Источники информации об объекте

Печатные издания:

  • Золотое дерево. Выставка-конкурс в рамках VI Межрегиональной методической лаборатории «Творчество. Ресурс. Развитие» 1-3 ноября 2021 г., Усть-Илимск / сост. А. И. Кожухарь, О. А. Ращенко. – Иркутск: ГБУК «ИОДНТ», 2021. – 102 с.
  • Лисицкая Елена Анатольевна // Возрождение этнокультурных традиций Приангарья: справочник деятельности культурно-досуговых учреждений по этнокультурному достоянию Иркутской области / сост. Г. М. Кородюк; ГБУК «ИОДНТ». – Иркутска: Типография «Репроцентр+», 2022. – С. 27-28.
  • Лисицкая Е. А. Вещий сон о вазе из лозы // Журнал «Дом культуры» 2020. № 11. С. 64–67.
  • Народные ремесла Иркутской области. Планшетная выставка. Проект «Традиции в каждый дом» в рамках Губернаторского проекта «Деятели культуры и искусства – жителям Иркутской области» / сост. В. А. Банаева, А. И. Кожухарь, О. А. Ращенко. Иркутск: ГБУК «ИОДНТ», 2023. – 36 с.
  • Сибирь мастеровая. Областная выставка-конкурс народных ремесел. 22 сентября – 4 октября 2020 г., Иркутск / сост. И. А. Кожухарь, О. А. Ращенко. – Иркутска: ГБУК «ИОДНТ», 2020. – 24 с.

Электронные ресурсы:

Лисицкая Елена Анатольевна // Народные мастера. ГБУК «Иркутский областной Дом народного творчества». URL: http://iodnt.ru/narodnye-mastera/5798-lisitskaya-elena-anatolevna


Современное состояние объекта
В настоящее время аутентичная технология плетения законсервирована, т.к. вышла из употребления и сохраняется в виде описаний и музеефицированных предметов. Реконструированная форма практикуется единственной мастерицей, не являющейся представительницей белорусского этноса, а потому находится под угрозой утраты. 


Авторы, составители материалов об объекте

  • Кожухарь Андрей Игоревич, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник отдела фольклора и этнографии ГБУК «Иркутский областной Дом народного творчества»
  • Лисицкая Елена Анатольевна, Народный мастер Иркутской области, методист МКУК «Центр ремесел» Тулунского муниципального района.

Дата и номер распоряжения министерства культуры Иркутской области (далее – министерство) о присвоении объекту нематериального этнокультурного достояния категории регионального значения или муниципального значения и включении объекта в региональный реестр объектов нематериального этнокультурного достояния Иркутской области

№ 56-260-мр от 19.11.2024


Категория объекта
Объект регионального значения


Дата и номер протокола заседания Регионального экспертного совета по оценке и отбору объектов нематериального этнокультурного достояния, содержащего заключение, на основании которого министерством принято решение о присвоении объекту категории регионального значения или муниципального значения и включении объекта в реестр

№06-56-109/24 от 14.11.2024


Сноски:

  1. Лаврентьева Л. С. Соломоплетение в России (на материалах коллекции МАЭ РАН) // Радловский сборник: Научные исследования и музейные проекты МАЭ РАН в 2013 г. / Отв. ред. Ю. К. Чистов. СПб: МАЭ РАН, 2014. С. 117.
  2. Там же.
  3. Там же.
  4. Там же. С. 122.
  5. Ходор Г. Н., Коваль И. М. Подготовка номинации по элементу нематериального историко-культурного наследия «Соломоплетение Беларуси: искусство, ремесло, умения». Популяризация художественных практик соломоплетения в условиях дополнительного образования // Сохранение нематериального историко-культурного наследия стран СНГ в контексте глобальных вызовов: Междунар. науч.-практ. семинар, Минск, 15-17 нояб. 2022 г.: сб. науч. ст. Минск: БГУКИ, 2022. С. 380
  6. Соломоплетение Беларуси включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО // БЕЛТА – Новости Беларуси. URL: https://www.belta.by/culture/view/solomopletenie-belarusi-vkljucheno-v-spisok-nematerialnogo-kulturnogo-nasledija-junesko-537850-2022/
  7. Ходор Г. Н., Коваль И. М. Указ. соч. С. 377-378.
  8. Лаврентьева Л. С. Указ. соч. С. 122.
  9. Ходор Г. Н., Коваль И. М. Указ. соч. С. 378.
  10. Сибирь и сибиряки: этнокультурная идентичность русского и других восточно-славянских народов в Сибири (XIX – начало XXI века) / отв. ред. Е. В. Фурсова. Новосибирск: Изд-во ИАЭТ СО РАН, 2022. С. 69
  11. Там же. С. 75.
  12. Там же. С. 76.
  13. Там же.

Фото:


Видео:

Корзина, 1927 г., передана потомками белорусских переселенцев из Витебской губернии, хранится в средней школе д. Нижний Бурбук. 

Плетеная емкость (севалка – применялась для посева зерновых культур), 1920 г., изготовлена Кириллом Маркевичем, уроженцем Могилевской губернии, который жил на заимках. Хранится в музейной комнате культурно-досугового центра с. Умыган. 

Пошаговая запись плетения по реконструированной технологии, 2024 г. выполнена Е. А. Лисицкой.

План работы
 
Декабрь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
               
Информационные проекты
 
                       
Другие проекты
 
b968bea3-881f-4579-be41-9910fa2fb2b7 8866ff5d-c6e1-4e0d-898f-5930b8a8e4b6 4f1a75fa-5366-40a7-b927-a197c79841f4 a1375559-cb53-4213-8bf3-dd785e19e578 71f4a20d-22fd-435b-bbf0-e783bd47113e  для победы_ главная
Обратная связь
 
Неверный ввод
Неверный ввод
Неверный ввод
Неверный ввод
Лента не найдена
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
 
Разработка сайта СайтРус
Яндекс.Метрика